La traducción de la modalidad lingüística

La traducción de la modalidad lingüística

del inglés al español y al griego, en comunicados de prensa de la Unión Europea

PUBLICIA ( 28.07.2017 )

€ 89,90

Comprar en MoreBooks!

Dada la reciente crisis económica europea que ha golpeado, principalmente, a los países del sur, España y Grecia entre ellos, realicé un estudio sobre el uso de la modalidad lingüística abarcada en los verbos modales y todas las posibles connotaciones ideológicas que esta puede conllevar, cuando se expresa en un contexto socio-económico. Partiendo de un corpus de textos, extraídos de la Comisión Europea, investigué cómo los matices sutiles de la modalidad se traducen al español y al griego. En otras palabras, el presente estudio se centra, prioritariamente, en la diferencia cultural, económica, lingüística y social, factores que diferencian la idiosincrasia y los modales de expresión en la lengua origen y en las lenguas meta.

Detalles de libro:

ISBN-13:

978-3-8416-8486-8

ISBN-10:

3841684866

EAN:

9783841684868

Idioma del libro:

Español

Por (autor):

Konstantina Konstantinidi

Número de páginas:

248

Publicado en:

28.07.2017

Categoría:

Otros idiomas / otras literaturas